Mária Ferenčuhová

  • Mária Ferenčuhová Livre Paris 2019
    Mária Ferenčuhová (1975)

    Mária Ferenčuhová est poète, traductrice, théoricienne du cinéma. Née en 1975, elle a longtemps enseigné à la Faculté du film et de la télévision de l’Académie des Arts dramatiques de Bratislava.

    Elle a publié quatre livres de poésie: Skryté titulky (Sous-titres cachés), 2003, Princíp neistoty (Le Principe de l’incertitude), 2008, Ohrozený druh (Une espèce en danger), 2012 et Imunita (Immunité), 2016.

    Elle a traduit en slovaque notamment les romans de Philippe Sollers (Femmes), Jean Echenoz (Ravel), Laurent Binet (HHhH), Alain Robbe-Grillet (Un roman sentimental), Alain Mabanckou (Verre cassé)... Mária Ferenčuhová s’intéresse à la rhétorique et à la poétique du cinéma documentaire; ses textes explorent les liens entre matériau documentaire et formes poétiques. Ses poésies sont présentées dans l´anthologie Les Danubiennes.

    Immunité (2019)
    Traduction : Silvia Majerská
    À paraître chez : La Traductière

    Les Danubiennes (2019)
    Traduction : Jeanine Baude et Miroslava Vallová
    À paraître chez : Éditions Pétra

Nous utilisons des cookies pour faire fonctionner ce site Internet, améliorer son utilisation et vous proposer des offres et services adaptés à vos centres d'intérêt. Veuillez noter qu'en utilisant ce site, vous consentez à l'utilisation de cookies. Pour toute information sur les cookies notamment comment les gérer, cliquer ici